top of page

Ich bin ein Textabschnitt. Klicke hier, um deinen eigenen Text hinzuzufügen und mich zu bearbeiten.

dfgdfgdfgdfgdfgdfgdfg

Slider1.jpg

Ihr Partner für die andere Art der Metallumformung

 

 

Votre partenaire
pour une transformation

des métaux d’un autre genre

Die Kunst des Metalldrückens ...

L'art du repoussage ...

ist ein altes Handwerk, das heute nur noch von wenigen Fachleuten beherrscht wird.

Es bezeichnet eine Gruppe von umformenden Fertigungsverfahren zur Herstellung rotationssymmetrischer Hohlkörper mit nahezu beliebiger Form. Die Umformung der Metalle erfolgt auf einer Art Drehbank, der Drückbank. Die dafür notwendigen Werkzeuge werden aus Hartholz oder Metall im eigenen Werkzeugbau der Firma Johann Eichler AG fachgerecht und kostengünstig hergestellt.

Anders als beim Metalldrehen gibt es hier keine Materialverluste. Die Genauigkeit ist erstaunlich und es können auch kleine Stückzahlen produziert werden. Drückteilen begegnet man immer wieder, zum Beispiel im Haushalt (Kochtöpfe), in der Kunst, bei Ziergegenständen, im Musikinstrumentenbau und in der Industrie.

Was Grossvater Johann Eichler vor 90 Jahren noch ausnahmslos mit mit dem Handstahl gedrückt hat, wird heute unterstützt durch modernste CNC-Maschinen. Trotzdem gibt es immer wieder Teile, die nur mit viel fachgerechtem Geschick und Muskelkraft hergestellt werden können.

sur métaux se pratique depuis longtemps et n'est plus aujourd'hui maîtrisé que par quelques rares spécalistes. Il comprend un ensemble de procédés de formage utilisés pour la fabrication de corps creux à symétrie de révolution aux formes plus variées. Le travail des métaux est pratiqué sur une sorte de tour appelé "tour à emboutir ou à repousser". Les outils nécessaires à cet effet sont fabriqués dans les règles de l'art et à des conditions très avantageuses, en bois dur ou en métal, dans l'atelier même de l'entreprise.

Contrairement au tournage des métaux, le repoussage n’entraîne aucune perte de matériau. Sa précision est surprenante et il permet en outre de réaliser des pièces en petits volumes. On trouve des pièces repoussées dans de nombreux domaines, par exemple dans les ménages (casseroles), l’art, les objets décoratifs, la fabrication d’instruments de musique et l’industrie.

Le repoussage que le grand-père Johann Eichler effectuait entièrement à la main voilà 90 ans s’appuie désormais sur les machines CNC les plus modernes. Certaines pièces ne peuvent toutefois être réalisées qu’avec une grande habileté et à la force des bras.

Start: Willkommen

Geschichte

Histoire

Der erste Eintrag, der sich im Buchhaltungsheft des Grossvaters, Johann Eichler, findet, datiert vom Juni 1924. Damals gründete er in Nidau seine Metalldrückerei. Bereits im April 1928 erwarb er die Liegenschaft am Zionsweg 32 in Biel.

La première commande qui figure dans le cahier de comptabilité du grand-père, Johann Eichler, date de juillet 1924. C'est à cette époque qu'il fonda à Nidau son entreprise de repoussage sur métaux. Dès avril 1928, il acquit la propriété établie Zionsweg 32 à Bienne

1961 hat Johann Eichler den Betrieb seines Vaters übernommen. Mit dem Bau eines neuen Wohn- und Geschäftshauses verdoppelte Johann Eichler 1966 die Werkstattfläche und entsprechend ist das Produktionsvolumen stetig gewachsen.

En 1961, Johann Eichler a repris l'entreprise de son père. Avec la construcion d'un nouveau bâtiment d'habitation et d'affaires, Johann Eichler a doublé en 1966 la superficie de l'atelier et le volume de la production a augmenté en conséquence

EichlerSenSen.jpg
EichlerSen.jpg

1983

setzt die Johann Eichler AG moderne Drückverfahren auf CNC/PNC-gesteuerten Maschinen ein.

2000

Übernahme der Firma durch Hans-Rudolf Eichler

2013

Umzug nach Büren an der Aare

En 1983

Johann Eichler AG mise sur une technique de repoussage moderne avec l'utilisation de machines CNC/PNC.

En 2000

Hans-Rudolf Eichler reprend l'entreprise.

En 2013

la société déménage à Büren an der Aare.

Start: Produkte
Start: Geschichte

Firmenportrait

Entreprise

Unser Film ist derzeit nur in deutscher Sprache erhältlich. Wir laden Sie jedoch ein, es sich anzusehen, um sich einen Überblick über unsere tägliche Arbeit und unseren Workshop zu verschaffen.

Notre film est pour l’instant uniquement disponible en langue allemande.
Nous vous invitons toutefois à le visionner afin d’avoir un aperçu de notre travail au quotidien et de notre atelier.

Start: Team

Team

Equipe

Der heutige Inhaber der Johann Eichler AG in dritter Generation ist Hans-Rudolf Eichler.
Er führt das Unternehmen erfolgreich seit 2000. 1983 ist er nach Aus- und Weiterbildung in die Firma eingetreten.
Er ist  gelernter Elektromechaniker mit Weiterbildung in den Bereichen Elektronik, Verkauf und Unternehmensführung.
Das Metalldrücken hat Hans-Rudolf Eichler

 von seinem Vater erlernt.

«Auch nach all den Jahren bin ich nach wie vor von der Vielseitigkeit des Metalls begeistert und fasziniert.»

johann-eichler-ag-4-b200.jpg

Hans-Rudolf Eichler

Johann Eichler AG est aujourd’hui entre les mains de Hans-Rudolf Eichler, issu de la troisième génération, qui dirige avec succès l’entreprise depuis 2000. Il a rejoint celle-ci en 1983 après avoir suivi une formation initiale d’électromécanicien et une formation continue en électronique, vente et gestion d’entreprise.
C’est son père qui lui a appris le repoussage sur métaux.

« Même après toutes ces années, je conserve le même enthousiasme et la même fascination pour le métal et sa polyvalence.»

Schon steht die vierte Generation bereit.
Fabian Bühler wird in den nächsten Jahren mehr und mehr Verantwortung für die Johann Eichler AG übernehmen.
Bereits jetzt entlastet er Hans-Rudolf Eichler in vielen Aufgaben und trägt wichtige Entscheidungen mit.
Er hat die Lehre als Motorradmechaniker abgeschlossen und das Metalldrücken von Hans-Rudolf Eichler erlernt.
Fabian arbeitet seit 2009 in der Firma mit.

«Ich sehe meine Zukunft, indem wir auch eine eigene Produktepalette aufstellen und direkt vermarkten.»

johann-eichler-ag-5-b200.jpg

Fabian Bühler

La quatrième génération est déjà prête à reprendre le flambeau.
Fabian Bühler endossera en effet de plus en plus de responsabilités au sein de Johann Eichler AG dans les années à venir.
Il décharge déjà Hans-Rudolf Eichler de nombreuses tâches et le soutient dans les décisions importantes.
Titulaire d’un diplôme de mécanicien en motocycles, il a appris le repoussage aux côtés de Hans-Rudolf Eichler.
Fabian a rejoint l’entreprise en 2009.


« J’envisage l’avenir dans la mise en place de notre propre gamme de produits et sa commercialisation directe. »

Für die Administration und die Kundenbetreuung ist Esther Lüthi zuständig.
Sie ist ausgebildete Pflegefachfrau HF und hat sich kaufmännisch weitergebildet.
Esther Lüthi unterstützt das Produktionsteam seit Dezember 2013.

«Es ist wichtig, dass sich die Kunden bereits beim ersten Kontakt kompetent und freundlich empfangen und beraten wissen.»

johann-eichler-ag-9-b200.jpg

Esther Lüthi s’occupe de l’administration et du suivi de la clientèle.
Infirmière diplômée ES, elle a ensuite entrepris une formation commerciale.
Elle soutient l’équipe de production depuis décembre 2013.

« Il est essentiel que les clients se sentent tout de suite accueillis et conseillés avec professionnalisme et amabilité. »

Esther Lüthi

Start: Refernzen

Referenzen  /  Identifiants

  • Inducta AG Im Schoren 10 3645 Gwatt
    Ihr Spezialist für Blumen-, Fassaden-, Weltzeit-, Haupt-, Reklame- und Turmuhren. Sportanzeigen und Zeitsysteme von Stramatel und Akustikanlagen.

  • TIC Beleuchtungen AG Binningerstrasse 92 4123 Allschwil
    Lichtkonzepte, Lichtberatung mit 35 Jahre Erfahrung

  • Strub+Blaser AG Chasseralweg 3 3292 Busswil bei Büren
    Dank der 100 %igen Schweizer Produktion bietet die Strub+Blaser AG
    seit nunmehr über 20 Jahren Qualitäts- und Präzisionsprodukte

  • Systech-Analytics SA Avenue des Champs-Montants 16C 2074 Neuchâtel
    SOUS-TRAITANCE LASER. EXOTHERM PRODUCTS · SOUS-TRAITANCE LASER · EXOTHERM PRODUCTS

  • Raada GmbH Wasserstrasse 2 2555 Brügg
    Konstruktions- und Planungsbüro Apparatebau, durch
    die Herren Fringeli und Kocher in 2555 Brügg gegründet.

  • Patric métal & Patrick inox SA Rue de l'Horizon 29 2206 Les Geneveys-sur-Coffrane
    PATRIC inox est votre partenaire pour toutes conceptions et réalisations de pièces et d'ensembles en acier inoxydable

  • Osterwalder AG Industriering 4 3250 Lyss
    Osterwalder AG steht für ein weit reichendes und engmaschiges Vertriebs- und Servicenetz

Start: Kontakt

Wir freuen uns auf Ihre Kontaktaufnahme

Nous nous réjouissons de votre contact

Johann Eichler AG
Solothurnstrasse 55
3294 Büren an der Aare

Tel: + 41 32 365 49 55

Mobil: +41 79 731 37 82

Mail: info@eichler.ch

Web: www.eichler.ch

Vielen Dank!

Untitled.jpg
bottom of page